Siamo aperti a cena dal Mercoledì alla Domenica Ci troviamo a Casciana Terme (PI) in via del Poggio, 7 zona Collemontanino Ordina la tua pizza da asporto, al n. 0587 646675




ANTIPASTI/ APPETIZER / AMUSE-GUELUE / APERITIVOS

Antipasto di cinta senese
Salumi vari, crostini misti, formaggio
Vaurious meats, crostini mixed, cheese
Différendes vivande,crostini mixte, fromage
Carnes varias, tostados mixto, queso

Tagliere di Cinta Senese ( min. 2 persone )
Big plate of salami of Cinta Senese (min. 2 people )
Assiette de charcuterie de Cinta Senese ( min. 2 personnes )
Plato grande de embutidos de Cinta Senese ( min. 2 personas )

Antipasto Toscano
Salumi vari, crostini misti, formaggio
Vaurious meats, crostini mixed, cheese
Différendes vivande,crostini mixte, fromage
Carnes varias, tostados mixto, queso

Tagliere Toscano ( min. 2 persone )
Big plate of vaurios meats (min. 2 people )
Assiette de different viandes ( min. 2 personnes )
Plato grande de carnes varias ( min. 2 personas )

Antipasto vegetariano
Crostini misti, formaggio, verdure
Crostini mixed, cheese, vegetables
Crostini mixte, fromage, legumes
Tostados mixto, queso, hortalizas

Tagliere campagnolo
Formaggi misti accompagnati da miele e marmellate

Cheese mixed with honey and jams
Fromage mélangeà du miele t de confitur
Queso mezclado con miel y marmelada

Carpaccio di bresaola
Con rucola e grana
With cocket and parmesan
A' la roquette et parmesan
Con rùcula y parmesano

Carpaccio di soprassata di Cinta Senese
Con rucola e grana
With cocket and parmesan
A' la roquette et parmesan
Con rùcula y parmesano


Lardo di Cinta Senese
Con fili miele
With strips of honey
Avec les chaines de miel
Con hilos de miel

Bruschettone e prosecco
Big bruschetta and prosecco
Bruschetta grande et le prosecco
Bruschetta grandes y prosecco



SECONDI DI PESCE / FISH / POISSON / PECES

Cacciucco
Fish soup with bread and garlic ( local flat )
Soupe de poisson avec du pain et l'ail ( plat local )
Sopa de pescado con pan y ajo ( plato tipico )

Frittura di pesce
Mixed friesh fish
Poisson frit mixtes
Fritos de pescados

Baccalà alla livornese
Livornese cod ( local flat )
La morue à livornese ( plat local )
Bacalao a livornese ( plato tipico )

Stoccafisso
Cod wlth potateos
Morue aux pommes de terre
Bacalao con patatas





..:: I NOSTRI PIATTI ::..




PRIMI PIATTI / PASTA
Pasta fresca all'uovo: tagliatelle e ravioli / Fresh egg pasta: tagliatelle and ravioli
Pates aux oeufs frais: tagliatelle et ravioli / Pasta fresca al huevo: tallarines, y raviolis
Gnocchi, spaghetti, fusilli e penne
Sugo al tartufo ( Truffle ) ( Truffe ) ( Trufa )

Sugo al tarufo e salsiccia ( Truffe and sausages )
( Truffes et de la saucisses ) ( Trufas y salchicas )

Sugo al tartufo e acciughe ( Truffle and anchovies )
( Truffle et anchois ) ( Trufas y acnhoas )

Sugo ai funghi porcini ( Porcini mushoorum sauce )
( Sauce aux champignons porcini ) ( Salsa de setas porcini )

Sugo porcini , salsiccia e zafferano ( Porcini, sausages and saffron )
( Porcini, saucisses et au safran ) ( Porcini, salchicas y azafràn )

Sugo zucchini e gamberetti
( zucchini and prawns )
( courgettes et crevettes ) ( calabacin y gambas )

Sugo al poggio ( Pomodoro, funghi, tonno, olive e peperoncini )
( tomato, mushroom, tuna olives, chili ) ( tomate, champignons, thon, olives, chili)
( tomate, champinones, atùn, aceitunas, chili )

Sugo alla boscaiola ( pomodoro, funghi e olive )
( tomato, mushrooms, olives )
( tomate, champignons, olives ) ( tomate, champinones, aceitunas )

Sugo alla provenzale ( pomodoro, olive, acciughe, capperi )
( tomato, olives, anchovies, capers ) ( tomate, olives, anchois, capers )
( tomate, aceitunas, anchoas,alcaparras )

Sugo alla carbonara
( bacon, onion, egg ) ( lardos, cigno, oeuf )
( de tocino, cebolla, huevo )

Sugo alla trevisana ( salsiccia, cipolla, radicchio )
( sausage, onion, cicory )
( saucisses, oignos, chicorée ) ( salchichas, cebolla, alchicoria )

Salsa di noci
( cream and walnut ) ( la Créme et aux noix ) ( crema y nuoce )

Sugo panna prosciutto
( cream and ham ) ( crémeet aux jambon ) crema y jamon )

Sugo ai formaggi
( mixed cheese ) ( fromage mixte ) ( mezcla el queso )

Sugo all'arrabbiata
( tomato, cream, chili ) ( tomate, créme, chili )
( tomate, crema, chili )

Sugo al pesto ( basil,pine nuts ) ( basil, nox de pin ) ( albahaca, pinones )

Sugo burro e salvia
( butter and sage ) ( beurre et sauge ) mantequilla y salvia )

Sugo al pomodoro
( tomato sauce )

Sugo aglio , olio e peperoncino ( garlic, oil,chili )
( d'ail, l'huile, chili ) ( ajo, aceite, chili )



SECONDI DI CARNE / MEAT / LA VIANDE

Tagliata con rucola e grana
Tagliata with rocket and parmesan
Tagliata aux roquette et parmesan
Tagliata con rùcula y parmesano

Tagliata con porcini
Tagliata with porcini mushrooms
Tagliata auxcèpes
Tagliata con setas

Tagliata con tartufo
Tagliata with truffle
Tagliate aux truffe
Tagliata con trufas

Bistecca alla fiorentina
Florentine steak
Steak fiorentin
Bisteca la florentina

Cotoletta alla milanese
Fried meat
Viande fritte
Carne fritta


Pizzeria - Ristorante Il Poggio di Iliana - Via del Poggio, 7 Collemontanino Casciana Terme (PI) P.I. 00462870502 C.F DRN LNI 47H54A559N